ROLF D. BUSCH
Participations a la creation
1992
The Lost Files of Sherlock Holmes : The Case of the Serrated Scalpel
Traduction allemande
1993
Legends of Valour
Traduction allemande
1993
Syndicate
Traduction allemande
1994
FIFA International Soccer
Localisation allemande
1994
SSN-21 Seawolf
Traduction allemande
1994
Ultima VIII : Pagan
Voix allemandes, Traduction allemande du manuel
1995
Command & Conquer
Direction des enregistrements vocaux, Voix allemandes
1995
NHL 96
Traduction allemande
1995
Shannara
Direction des enregistrements vocaux, Voix allemandes
1995
The Daedalus Encounter
Traduction allemande
1995
The Need for Speed
Voix allemandes, Localisation allemande
1996
Command & Conquer : Alerte rouge
Traduction allemande
1996
Les Chevaliers de Baphomet
Voix allemandes, Traduction allemande
1996
NBA Live 97
Direction des enregistrements vocaux
1996
NHL 97
Traduction allemande
1996
Privateer 2 : The Darkening
Traduction allemande du manuel
1996
Syndicate Wars
Traduction allemande
1996
The Lost Files of Sherlock Holmes 2 : L'Affaire de la rose tatouée
Traduction allemande
1996
Toonstruck
Traduction allemande
1996
Z
Voix allemandes
1997
Dark Earth
Direction des enregistrements vocaux
1997
Dungeon Keeper
Traduction allemande du manuel
1997
Les Boucliers de Quetzalcoatl - Les Chevaliers de Baphomet II
Traduction allemande
1997
Need for Speed II
Traduction allemande
1998
Commandos : Derrière les lignes ennemies
Traduction allemande
1998
Dune 2000
Traduction allemande
1998
Gangsters : Le Crime organisé
Traduction allemande
1998
Leisure Suit Larry's Casino
Traduction allemande
1998
Ubik
Traduction allemande du manuel
1999
Command & Conquer : Soleil de Tibérium
Localisation allemande
1999
Delta Force 2
Traduction allemande du manuel
1999
Dungeon Keeper 2
Traduction allemande
1999
Freespace 2
Traduction allemande
1999
Lands of Lore III
Localisation allemande
1999
Revenant
Localisation allemande
1999
SimCity 3000
Traduction allemande
1999
Theme Park World
Localisation allemande
2000
Baldur's Gate II : Shadows of Amn
Localisation allemande
2000
Daikatana
Localisation allemande
2000
F1 2000
Localisation allemande
2000
Tachyon : The Fringe
Traduction allemande
2001
Empereur : La Bataille pour Dune
Traduction allemande
2002
Command & Conquer : Renegade
Traduction allemande
Une erreur ? Un complément ? Rédiger un texte ? Contactez nous.
Direction des enregistrements vocaux, Localisation allemande, Traduction allemande, Traduction allemande du manuel, Voix allemandesOriginaire de Cologne, Rolf Busch a travaillé longtemps comme journaliste pour des magazines de bricolage et plus tard d'automobile, mais aussi - c'est ce qui nous intéresse - d'informatique. Il a ainsi créé et pris en charge la rubrique jeux du magazine Chip, puis a écrit pour dans d'autres revues, et, à la fin des années 90, pour les CD-ROM Best of Sierra. Mais ce qui en fait une personnalité importante du milieu vidéo-ludique allemand, c'est son activité de traducteur. En 1989, il fonde sa propre agence de presse, Textfarm. En 1992, il est contacté pour réaliser la traduction de Legends of Valour. Depuis, Textfarm revendique la localisation et le doublage de plus de 700 jeux, et pas des petites productions. Parmi leurs plus prestigieuses collaborations de la grande époque, on peut citer principalement Electronic Arts - leurs jeux de sport, mais aussi les jeux Bullfrog et Origin - et Virgin Games - Les Chevaliers de Baphomet et ses suites, Toonstruck, ainsi que plusieurs jeux Westwood (Command & Conquer). Il a d'ailleurs tenu dans le magazine PC Player en 1994 un journal de bord de son séjour au Texas pour la traduction d'Ultima VIII.